CHAOSS - FACE TO FACE

 ¡Pueden ver el video en nuestro canal de Youtube!




Romaji:


Manegoto ni mieta kudaranai sekai
Hohoemu kimi sae kusunde kagayaku

Kage o nokoshita ate no nai sekai
Even your dirty face shines
Kusunde kagayaku

Genjitsu, toozakeru
Kizukanai hitomi o
Uketomeru koto sae dekinai no ni

Nani mo kamo mabushisugitara
Kono yami kara nukedaseru darou
Tōku kagayaku kurai sora no shita
Kazaranai sugata no mama ni

Ah genjitsu, toozakeru
Kazaranai sugata ni
Obieta mirai no saki
Senobi shita watashi ni
Tsumetai yubisaki mitsume
「Dakishimete kureru kana?」
Uketomeru koto sae dekinai no ni

Nani mo kamo mabushisugitara
Kono yami kara nukedaseru darou
Tōku kagayaku kurai sora no shita
Kazaranai sugata no mama ni

Nani mo kamo dakishimeraretara
Kono yami wa kieyuku no darou
Sunda kotoba narabe hakidashitemo
Kazaranai sugata no mama de

Español:


Un mundo absurdo que parecía una imitación,
 incluso tú, sonriendo, te veías apagado, y aun así brillabas.
Un mundo sin rumbo donde quedaron sombras,
 Incluso tu rostro sucio brilla,
 apagado, y aun así brillante.
La realidad se aleja,
 y tus ojos no se dan cuenta.
 Aunque ni siquiera soy capaz de aceptar eso…
Si todo fuera demasiado brillante,
 ¿podría escapar de esta oscuridad?
 Bajo un cielo oscuro que brilla a lo lejos,
 siendo simplemente como soy, sin adornos.
Ah, la realidad se aleja.
 Ante esta figura sin máscaras,
 me asustó el futuro.
 Yo, tratando de parecer más fuerte,
 miro mis frías yemas de los dedos
 y me pregunto: “¿Podrías abrazarme…?”
 Aunque ni siquiera soy capaz de aceptar eso…
Si todo fuera demasiado brillante,
 ¿podría escapar de esta oscuridad?
 Bajo un cielo oscuro que brilla a lo lejos,
 siendo simplemente como soy, sin adornos.
Si pudiera abrazarlo todo,
 ¿esta oscuridad desaparecería?
 Aunque escupa palabras llenas de desesperanza,
 me quedo tal cual soy, sin adornos.



Comentarios

Entradas populares de este blog

Royz - Kamikaze

マチルダ『ハロハロ』 | Mathilda - Haro

Ai to Rinto no Musyozoku - Juushi (哀と凛人の無所属 「十四」)