TABOO a.k.a StrayCat band - 自壊ハッピーデイズ (Jikai Happī Deizu) | Días felices de autodestrucción
¡Pueden ver el video en nuestro canal de Youtube!
Kanji:
誰かと誰かの不埒なニュースで
笑い、我を保つ顔
鏡に映るヒビと日々
何度目だろう、存在が壊れ遠くなる
不安を嘘と飲み込む
少しだけ聞いてよ、
私の今日の出来事を
多く話すつもりはないから
何気無い優しさが私の首を締める
歪な心だけど満たして
ツギハギだらけで傷だらけでも
日々は進んでいく
終わりだろう、君が離れて遠くなる
日々を切り刻んだ夜
何も知らなかったのは君も
同じでしょ
数ミリのヒビが二人を壊した
愛の形は変わらないよ、
君が変えたでしょ
歪でも好きだと言って
こんな風に思って欲しかった
訳じゃなくて
ただ君の隣に痛かった
笑い、我を保つ顔
鏡に映るヒビと日々
何度目だろう、存在が壊れ遠くなる
不安を嘘と飲み込む
少しだけ聞いてよ、
私の今日の出来事を
多く話すつもりはないから
何気無い優しさが私の首を締める
歪な心だけど満たして
ツギハギだらけで傷だらけでも
日々は進んでいく
終わりだろう、君が離れて遠くなる
日々を切り刻んだ夜
何も知らなかったのは君も
同じでしょ
数ミリのヒビが二人を壊した
愛の形は変わらないよ、
君が変えたでしょ
歪でも好きだと言って
こんな風に思って欲しかった
訳じゃなくて
ただ君の隣に痛かった
Romaji:
Dareka to dareka no furachi na nyūsu de
Warai, ware o tamotsu kao
Kagami ni utsuru hibi to hibi
Nando me darou, sonzai ga koware tōku naru
Fuan o uso to nomikomu
Sukoshi dake kiite yo,
Watashi no kyō no dekigoto o
Ōku hanasu tsumori wa nai kara
Nanigenai yasashisa ga watashi no kubi o shimeru
Yuganda kokoro dakedo mitashite
Tsugihagi darake de kizu darake demo
Hibi wa susunde iku
Owari darou, kimi ga hanarete tōku naru
Hibi o kirikizanda yoru
Nani mo shiranakatta no wa kimi mo
Onaji desho
Kazu miri no hibi ga futari o kowashita
Ai no katachi wa kawaranai yo,
Kimi ga kaeta desho
Yuganda demo suki da to itte
Konna fū ni omotte hoshikatta
Wake ja nakute
Tada kimi no tonari ni itakatta
Warai, ware o tamotsu kao
Kagami ni utsuru hibi to hibi
Nando me darou, sonzai ga koware tōku naru
Fuan o uso to nomikomu
Sukoshi dake kiite yo,
Watashi no kyō no dekigoto o
Ōku hanasu tsumori wa nai kara
Nanigenai yasashisa ga watashi no kubi o shimeru
Yuganda kokoro dakedo mitashite
Tsugihagi darake de kizu darake demo
Hibi wa susunde iku
Owari darou, kimi ga hanarete tōku naru
Hibi o kirikizanda yoru
Nani mo shiranakatta no wa kimi mo
Onaji desho
Kazu miri no hibi ga futari o kowashita
Ai no katachi wa kawaranai yo,
Kimi ga kaeta desho
Yuganda demo suki da to itte
Konna fū ni omotte hoshikatta
Wake ja nakute
Tada kimi no tonari ni itakatta
Español:
Con las noticias inmorales de alguien y alguien
Río, manteniendo mi rostro
Las grietas reflejadas en el espejo y los días
¿Cuántas veces será?, mi existencia se rompe y se aleja
Trago la ansiedad como si fuera mentira
Escucha un poco,
sobre lo que me pasó hoy
No planeo contar demasiado
La amabilidad casual me aprieta el cuello
Es un corazón distorsionado, pero llénalo
Aunque esté lleno de remiendos y heridas
Los días siguen avanzando
Será el final, cuando te alejas y te vas lejos
La noche en que los días fueron desgarrados
Tú tampoco sabías nada,
¿verdad?
Una grieta de unos pocos milímetros nos destruyó a los dos
La forma del amor no cambia,
Tú la cambiaste, ¿verdad?
Aunque esté distorsionado, dime que me amas
No es que quisiera que pensaras así,
solo que dolía estar a tu lado
Río, manteniendo mi rostro
Las grietas reflejadas en el espejo y los días
¿Cuántas veces será?, mi existencia se rompe y se aleja
Trago la ansiedad como si fuera mentira
Escucha un poco,
sobre lo que me pasó hoy
No planeo contar demasiado
La amabilidad casual me aprieta el cuello
Es un corazón distorsionado, pero llénalo
Aunque esté lleno de remiendos y heridas
Los días siguen avanzando
Será el final, cuando te alejas y te vas lejos
La noche en que los días fueron desgarrados
Tú tampoco sabías nada,
¿verdad?
Una grieta de unos pocos milímetros nos destruyó a los dos
La forma del amor no cambia,
Tú la cambiaste, ¿verdad?
Aunque esté distorsionado, dime que me amas
No es que quisiera que pensaras así,
solo que dolía estar a tu lado

Comentarios
Publicar un comentario