ΛrlequiΩ 「血ヲ通ワセロ、ソノ命全テニ。」(Arlequin) - Chi wo Tōwasero, Sono Inochi Subete ni.

¡Podes encontrar el video completo en nuestro canal de Youtube


Haz que la sangre fluya, en toda esa vida

Romaji:


 Kidō namami no riariti

Densen ni tsunagareta yume

36°C no taiyō

Sora wa mada fusagareta mama

Kurayami de hikaru sore koso akashi

Tamesare tsudzukeru inochi yo

Umidasu mechakucha na imaginary

Ah risō yo

Don't tell lies tashikamero sono saki wo

Zetsubō kurai ikiru dorama

Tell me lies ki no kureta negai

Mōsō ≠ kōfuku sosogu gasorin wo

Shinu made zutto bokura kitto

Me wo sorasezu ni iru

Garakuta no ue atsui tenjō ga

Hiware ru hi wo

Aishita issai ga muda nanda to kikoete kuru

Kowareta supīkā odoru noizu ni

Nanika ga mata koboreochite iku

Ugokase shōdō mirai 3 2 1 △◯×□

Itoshiki karada itoshiki inochi

Umareta basho kara ikitai basho e

Inochi wo hakobe sonzai shōmei

— Chi wo tōwasero, sono inochi subete ni. —

Don't tell lies tashikamero sono saki wo

Zetsubō kurai ikiru dorama

Tell me lies ki no kureta negai

Mōsō ≠ kōfuku sosogu gasorin wo

Hito wa shōrai korogaru ishi no yō ni

Zetsubō kurai ikiru dorama

Hito wa shōrai okashita tsumi daki

Mōsō ≠ kōfuku sosogu gasorin wo

Shinu made zutto bokura kitto

Me wo sorasezu ni iru


Garakuta no ue atsui tenjō ga

Hiware ru hi wo

Aishita issai ga utsukushii nda to kikoeru kai

Tomaranu supīkā odoru shinzō

Sakebu koe ni kidzuite kure

Tokai kousei meisei toi?


Español:


El inicio, la realidad desnuda,

Un sueño conectado a los cables eléctricos,

Un sol de 36°C,

El cielo sigue bloqueado.

Brillando en la oscuridad, eso es la prueba,

Una vida que sigue siendo puesta a prueba.

Un imaginario completamente caótico,

Ah, ideal.

No digas mentiras, compruébalo más allá,

Un drama donde devoramos la desesperación y seguimos vivos.

Dime mentiras, un deseo enloquecido,

Ilusión ≠ felicidad, vierto gasolina sobre ello.

Hasta la muerte, siempre, seguramente

Seguiremos sin apartar la mirada.

Sobre los escombros,

Esperamos el día en que el grueso techo se resquebraje.

Todo lo que amamos nos susurra

Que fue en vano.

En el ruido de un altavoz roto,

Algo vuelve a derramarse.

Haz que se mueva, impulso, futuro. 3 2 1 △◯×□

Un cuerpo querido, una vida querida,

Desde el lugar donde nacimos hasta donde queremos vivir.

Transporta la vida, demuestra tu existencia.

— Haz que la sangre fluya, en toda esa vida. —

No digas mentiras, compruébalo más allá,

Un drama donde devoramos la desesperación y seguimos vivos.

Dime mentiras, un deseo enloquecido,

Ilusión ≠ felicidad, vierto gasolina sobre ello.

El ser humano, por naturaleza,

Es como una piedra rodante,

Un drama donde devoramos la desesperación y seguimos vivos.

El ser humano, por naturaleza,


Carga con los pecados que ha cometido,

Ilusión ≠ felicidad, vierto gasolina sobre ello.

Hasta la muerte, siempre, seguramente

Seguiremos sin apartar la mirada.

Sobre los escombros,

Esperamos el día en que el grueso techo se resquebraje.

¿Puedes oírlo? Todo lo que amamos

Es hermoso.

Un altavoz imparable, un corazón danzante,

Por favor, date cuenta del grito desesperado.

¿Ilusión? ¿Luz? ¿Honor? ¿Vida? ¿Pregunta?

Comentarios

Entradas populares de este blog

Ai to Rinto no Musyozoku - Juushi (哀と凛人の無所属 「十四」)

Royz - Kamikaze

Baby kingdom - Seimei